
Lost in Translation: When Teams Don’t Speak the Same Language
By Jaime Meza • Mar 30, 2025
This week, I found myself in a situation that started out deceptively simple: a request for a report.
What followed was a tangle of emails, misaligned expectations, and growing frustration between several teams and a software provider. And at the heart of it? Everyone was using the same term — but no one meant the same thing.
“We Just Need the File!”
To the requester, the file wasn’t just a report. It was a structured, detailed export, formatted to be imported into another system. To others involved, it referred to a simpler piece of data that already existed in the reports being generated.
From their perspective, the request had already been fulfilled.
What looked like a technical issue was, in reality, a classic case of miscommunication.
Same Word, Different Meanings
This is the trap we fall into all the time: assuming shared understanding.
Each team brings its own vocabulary, mental models, and operational context. When you layer in third-party systems that don’t share either side’s domain language, things break down — fast.
I stepped in and asked a few simple questions:
- “What exactly are you trying to do with this file?”
- “Can you show me what the final output needs to look like?”
- “What does this term mean in your context?”
Once the real requirements were clear, the path forward was obvious. This wasn’t a system limitation. It was a language barrier.
What Helped
To align everyone, I wrote a quick reference:
- Defined the actual data needed and how it would be used.
- Mapped what was available and what wasn’t.
- Clarified the expectations from each group.
A few conversations and a diagram later, we were unblocked.
Lessons Learned
- Never assume shared definitions. Even common terms carry different meanings in different domains.
- Clarify the “why” behind the request. Understanding intent uncovers the real need.
- Act as a translator. Sometimes the most valuable thing IT can do isn’t coding — it’s making sure people understand each other.
If you’ve ever been caught in the middle of a cross-functional misunderstanding, know this: it’s not a failure — it’s a chance to lead.
Helping people speak the same language might be the most underrated skill in tech.